-
1 without
1) (in the absence of; not having: They went without you; I could not live without him; We cannot survive without water.) brez2) (not: He drove away without saying goodbye; You can't walk along this street without meeting someone you know.) ne da bi* * *I [wiðáut]prepositionbrez; zunaj, izven, pred, z druge straniwithout doors — zunaj hiše, pred vratmiwithout doubt — brez dvoma, nedvomnowithout change railway brez prestopanjawithout end — brez konca, brezkončenwithout fail — zanesljivo, sigurnoto do (to be, to go) without — shajati (biti) brez, lahko pogrešatiit goes without saying — to se samo po sebi razume, tega ni treba (niti) rečihe passed me without taking off his hat — šel je mimo mene, ne da bi se odkrilII [wiðáut]adverb obsolete od zunaj, z zunanje strani; zunaj, zunaj hiše; brezIII [wiðáut]nounzunanja stran, zunanjostIV [wiðáut]conjunction( without that obsolete) če ne, razen čeyou cannot hear it without (that) you keep quiet — tega ne moreš slišati, če nisi pri miru (tih) -
2 out
(to allow to come in, go out: Let me in!; I let the dog out.) spustiti noter, izpustiti* * *I [áut]adjectivezunanji; sport ki ni na udarcu (kriket), ki ni na domačem igrišču, ki je izven igrišča; politics ki ni v vladi; ki odhaja (vlak)II [áut]adverb1.2.zunaj, zdoma ( he is ŋ zunaj je, ni ga doma);3.ne na delu ( a day ŋ prost dan);4.militaryna (bojnem) polju, nautical na morju;5.ne v zaporu ( out on bail na svobodi proti kavciji);6.priobčen (knjiga the book came out in June), predstavljen javnosti (dekle);7.odkrit ( the secret is ŋ tajna je prišla na dan);8.sportzunaj, ven, ne v igri, izven igrišča; (boks) knockoutiran;9.politicsne v vladi ( the democrats are ŋ);10.ne v vaji ( my fingers are ŋ);11.porabljen, ne na zalogi ( the potatoes are ŋ);12.do kraja, čisto (to hear s.o. ŋ koga do kraja poslušati, tired ŋ čisto izčrpan);13.izpahnjen (roka), ki preplavlja (reka);14.napačen, zmoten ( his calculations are ŋ njegovi računi so napačni);15.dan v najem (zemlja), izposojen (knjiga);16.jasno, glasno ( to laugh ŋ glasno se zasmejati, speak ŋ! govori glasneje!, povej že jasno in glasno!);17.aeronauticskončan (pogovor);18.raznoout and out — popolnoma, docelaout and about — (zopet) na nogah, pokonciout and away — daleč (najboljši itd.)to be out — miniti, ne biti v modi, biti na izgubi, biti zunaj, ne biti doma, ne priti v poštev, iziti (knjiga), ne goreti, biti ugašenthat is out! — ne pride v poštev!to be out for s.th. — iskati kaj, zavzeti se za kajto be out with s.o. — ne biti več prijatelj, biti hud na kogato have it out with s.o. — razčistiti stvar s komout with him! — ven ga vrzi!III [áut]prepositioniz, ven, izven, zaradifrom out — iz, izvento be out of one's depth — ne znati dovolj; prevzeti seto be out of a thing — ne imeti več česa, zmanjkatito bo out of it — ne imeti pojma, ne biti vključenout of keeping with — neharmoničen, neprimerenout of place — ne na pravem mestu, neumestenout of the question — nemogoče, ne pride v poštevout of shape — izmaličen, v slabi kondicijiout of sorts — razdražljiv, sitenout of the way — odročen, nenavadenout of wedlock — nezakonski, ne v zakonu (otrok)out of one's own head — sam od sebe, na svojo pobudoeconomy out of stock — razprodan, ne več na zalogiIV [áut]interjectionpoberi se!, izgini!archaic out upon you! — sram te bodi!V [áut]1.transitive verb(s silo) ven vreči; knockoutirati;2.intransitive verbpriti na danVI [áut]nounzunanja stran; izhod (tudi figuratively)printing izpustitev besede ali besed v tekstu; American plural spor; American economy plural pošle zaloge ali blago; politics plural tisti ki niso na oblasti, opozicija; American at outs with everyone — z vsemi skregan -
3 outside
1. noun(the outer surface: The outside of the house was painted white.) zunanjost2. adjective1) (of, on, or near the outer part of anything: the outside door.) zunanji2) (not part of (a group, one's work etc): We shall need outside help; She has a lot of outside interests.) zunanji3) ((of a chance etc) very small.) majhen3. adverb1) (out of, not in a building etc: He went outside; He stayed outside.) ven; zunaj2) (on the outside: The house looked beautiful outside.) od zunaj4. preposition(on the outer part or side of; not inside or within: He stood outside the house; He did that outside working hours.) izven- outsider- at the outside
- outside in* * *I [áutsaid]nounzunanjost, zunanja stran, zunanji svet; colloquially skrajna meja; zunanja stran avtobusa, potnik v njej; plural zunanje pole risaat the outside — največ, maksimalnoII [áutsáid]adjectivezunanji, ki pride od zunaj; skrajensport outside left — levo krilosport outside right — desno krilothe outside edge — skrajen, nedosegljivIII [áutsáid]adverbzunaj, ven; na morjuAmerican colloquially razen; slang outside of a horse — na konju (jahajoč)slang to get outside of — vase spraviti, pojesti in popitiIV [áutsáid]prepositionizven, onkraj (tudi figuratively) -
4 outwardly
adverb (in appearance: Outwardly he is cheerful, but he is really a very unhappy person.) na zunaj* * *[áutwədli]adverbna zunaj, zunaj, ven -
5 stay out
(to remain out of doors and not return to one's house etc: The children mustn't stay out after 9 p.m.) ostati zunaj* * *transitive verb preživeti; intransitive verb ostati zunaj (zunaj česa); manjkati v šoli (zaradi bolezni); izostati; ne se vrniti domov; ostati do konca, dljè kot -
6 outdoors
adverb (outside; not in a building etc: We spend a lot of time outdoors.) zunaj* * *[áutdɔ:z]adverbna prostem, zunaj, ven -
7 range
[rein‹] 1. noun1) (a selection or variety: a wide range of books for sale; He has a very wide range of interests.) izbor; vrsta2) (the distance over which an object can be sent or thrown, sound can be heard etc: What is the range of this missile?; We are within range of / beyond the range of / out of range of their guns.) domet3) (the amount between certain limits: I'm hoping for a salary within the range $30,000 to $34,000; the range of a person's voice between his highest and lowest notes.) razpon4) (a row or series: a mountain range.) (gorska) veriga5) (in the United States, land, usually without fences, on which cattle etc can graze.) pašnik6) (a place where a person can practise shooting etc; a rifle-range.) strelišče7) (a large kitchen stove with a flat top.) štedilnik2. verb1) (to put in a row or rows: The two armies were ranged on opposite sides of the valley.) razvrstiti (se)2) (to vary between certain limits: Weather conditions here range between bad and dreadful / from bad to dreadful.) segati3) (to go, move, extend etc: His talk ranged over a number of topics.) raztezati se•- ranger* * *I [réindž]nounvrsta, niz, veriga, serija, red (zgradb, gorá); commerce zbirka, kolekcija; lestvica, skala; skrajna meja, domet, streljaj, figuratively akcijski radij, oddaljenost; svoboda gibanja; obseg, območje, polje (delovanja), sfera, prostor; razpon, obsežnost; področje za pašo, za lov; ravnina, poljana, prerija; štedilnik, kuhinjska (električna, plinska) peč, ognjišče; (= shooting-range — strelišče); pohajkovanje, klatenje, potovanjeat close range — iz neposredne bližine, od blizuat short range — iz bližine, od blizuwithin range — na streljaju, v dostrelurange of activities — področje (polje, sfera) delovanja, udejstvovanjarange of goods — izbira, izbor, asortiment, skladišče blagarange of mountains — gorska veriga, pogorjerange of vision — vidno polje, obzorje, dogledlong range gun military daljnometni topto be out of range — biti zunaj dometa, dosegaII [réindž]1.intransitive verbstati, ležati (v vrsti, v redi), tvoriti vrsto, vrstiti se; biti v isti vrsti; razprostirati se, raztezati se, širiti se, potekati, segati (do); stati, postaviti se, namestiti se; spadati ( with k), šteti se ( with k); bloditi, tavati, begati, pohajkovati, križariti; patruljirati; variirati, kolebati ( between med); rasti, dvigati se in padati; imeti domet, nesti (o strelnem orožju); določiti razdaljo do; botany & zoology nahajati se, javljati se, najti se; gibati se (from... to od... do);2.transitive verbpostaviti v vrste, uvrstiti, razvrstiti, razporediti, urediti; izravnati; prehoditi; pluti ob, vzdolžto range the coast — pluti ob obali, vzdolž obaleto range oneself with s.o. — držati s komto range the woods — tavati, pohajkovati po gozdovihto range up the guard of honour — postrojiti, postaviti častno stražo -
8 abaxial
[əbaeksiəl]adjectiveki leži zunaj osi -
9 abroad
[ə'bro:d]1) (in or to another country: He lived abroad for many years.) v tujini2) (current; going around: There's a rumour abroad that she is leaving.) (ki) se širi* * *[əbrɔ:d]adverbdaleč, zunaj, v tujini; zmotno; povsodto be all abroad — biti ves iz sebe, osupel, zbegan, zmedenthere is a rumour abroad — širijo se govorice, govori se -
10 agitation
noun nemir* * *[ədžitéišən]nountresenje, nihanje; razburjenje, vznemirjenost; hujskanje, rovarjenje, agitacija; technical mešanje -
11 alignment
[əláinmənt]nounvrsta, formacija; ravna črta; orientacija; uvrstitev; technical trasa za cesto ali železnicoout of alignment — zunaj vrste, neravno -
12 be out
intransitive verb biti zunaj doma; motiti se, biti na napačni poti; biti na koncu; biti brezposelnbe out for — skušati dobiti; nameravati; pripravljati se na kaj -
13 beyond
[bi'jond]1) (on the farther side of: My house is just beyond those trees.) onstran2) (farther on than (something) in time or place: I cannot plan beyond tomorrow.) dlje kot3) (out of the range, power etc of: beyond help.) zunaj4) (other than: What is there to say beyond what's already been said?) razen•- beyond expectation
- beyond one's means* * *I [bijɔnd]adverbna drugi strani, onstran, prekoII [bijɔnd]prepositionveč kot, razen; na oni strani, nasprotiit is beyond my depth — tega ne razumem, ne dojamemIII [bijɔnd]nounonstranstvo, posmrtno življenjeat the back of beyond — na koncu sveta, bogu za hrbtom -
14 board out
transitive verb & intransitive verb dati na hrano; biti na hrani zunaj doma -
15 boarding
[bɔ:diŋ]nounogradba; opaž; pod; hrana zunaj doma; vkrcanje -
16 boarding-out
[bɔ:diŋaut]nounprehranjevanje zunaj doma -
17 border
['bo:də] 1. noun1) (the edge of a particular thing: the border of a picture/handkerchief.) rob2) (the boundary of a country: They'll ask for your passport at the border.) meja3) (a flower bed round the edge of a lawn etc: a flower border.) gredica2. verb((with on) to come near to or lie on the border of: Germany borders on France.) mejiti na3. noun(the border between one thing and another: He was on the borderline between passing and failing.) meja* * *I [bɔ:də]nounrob, meja; plural theatre krožni horizont; gredica, ozka greda; obmejekII [bɔ:də]transitive verb & intransitive verbobrobljati; mejiti, dotikati se; figuratively bližati se čemuto border upon — mejiti na kaj, podoben biti čemu -
18 bound
past tense, past participle; = bind* * *I [baund]nounmeja; omejitevto keep within bounds — ohraniti pravo mero; ne pretiravatiout of bounds — zunaj dopustne meje; vstop prepovedanII [baund]transitive verbomejiti, omejevati, mejiti, mejo postavljati, mejo določitiIII [baund]intransitive verb (od)skočiti, skakati; odbiti, odbijati seIV [baund]nounposkakovanje, skok; poetically močan srčni utripby leaps and bounds — skokovito, zelo hitro, nagloto take s.th. at the bound — izrabiti ugodno priložnostV [baund]preterite & past participleod bindbound up with s.o. — navezan na kogaI'm ( —ali I will be) bound — gotovo bom, jamčim za tobound to s.o. for s.th. — hvaležen komu za kajVI [baund]adjectivepripravljen na odhod, ( for) namenjen kamthe ship is bound for London — ladja potuje v London, njen cilj je Londonwhere are you bound for? — kam greš (greste)? -
19 cheap
[ i:p]1) (low in price: Eggs are cheap just now.) poceni2) (of poor quality; vulgar; contemptible: cheap jewellery; a cheap trick.) cenen•- cheaply- cheapness* * *[či:p]adjective ( cheaply adverb)cenen, poceni; slab; jalov, prazen (izgovor)as cheap as dirt, dirt cheap — za smešno cenocolloquially to feel cheap — ne se dobro počutitito hold cheap — podcenjevati, zaničevatito make o.s. cheap — podcenjevati samega sebe -
20 clear
[kliə] 1. adjective1) (easy to see through; transparent: clear glass.) prozoren2) (free from mist or cloud: Isn't the sky clear!) jasen3) (easy to see, hear or understand: a clear explanation; The details on that photograph are very clear.) jasen4) (free from difficulty or obstacles: a clear road ahead.) prost5) (free from guilt etc: a clear conscience.) neobremenjen6) (free from doubt etc: Are you quite clear about what I mean?) gotov, nedvomen7) ((often with of) without (risk of) being touched, caught etc: Is the ship clear of the rocks? clear of danger.) zunaj (nevarnosti)8) ((often with of) free: clear of debt; clear of all infection.) na čistem, prost2. verb1) (to make or become free from obstacles etc: He cleared the table; I cleared my throat; He cleared the path of debris.) pospraviti; odkašljati se; odstraniti2) ((often with of) to prove the innocence of; to declare to be innocent: He was cleared of all charges.) oprostiti3) ((of the sky etc) to become bright, free from cloud etc.) razjasniti se4) (to get over or past something without touching it: He cleared the jump easily.) preskočiti•- clearing
- clearly
- clearness
- clear-cut
- clearway
- clear off
- clear out
- clear up
- in the clear* * *I [kliə]adjective ( clearly adverb)jasen, svetel; prozoren, čist; (of) neoviran, prost; razumljiv, nedvomen; neobremenjen; bister; popoln, celmilitary sovražnik ni oborožen; konec preplaha; (figuratively) the coast is clear — zrak je čistas clear as crystal — jasen, prozoren; razumljivas clear as mud — nejasen, nerazumljiv, zamotanII [kliə]adverbjasno; naravnost; vso pot, ves čas, popolnomafiguratively to see one's way clear — ne imeti težavto stand clear off — stati ob strani, ne priti v bližinoclear off, clear away — daleč pročIII [kliə]1.transitive verbjasniti, vedriti; čistiti; (of) razbremeniti; razprodati; izkrčiti; pospraviti; plačati, poravnati; urediti; ocariniti; preskočiti; odstraniti; zapustiti, miniti; opravičiti; nautical odpluti;2.intransitive verb(z)jasniti, zvedriti se; razsvetliti se; izprazniti se; marine rešiti se; odpluti, odjadratito clear the decks — pripraviti ladjo za boj; slang pojesti vso jed na mizinautical to clear the land — odplutito clear o.s. — opravičiti senautical to clear the rope — zravnati, razviti vrvto clear s.o.'s skirts — vrniti komu dober glasclear the way! — umakni(te) se!to clear a ship — izkrcati tovor iz ladje;IV [kliə]nounpraznina; izpraznitev; jasnina
См. также в других словарях:
zúnaj — prisl. (ú) 1. na zunanji strani, ant. znotraj: hiša je znotraj in zunaj lepo pobeljena; zunaj kosmat kožuh 2. izraža kraj, mesto, ki ni v mejah stavbe, predmeta, ograje: ti pojdi v hišo, mi pa ostanemo zunaj; sedeli so zunaj pred bajto / nekaj… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
zúnaj... — predpona v sestavljenkah (ú) za izražanje položaja a) ki ni v mejah določenega predmeta ali prostora: zunajšolski, zunajzemeljski b) ki ni v mejah določenega časa: zunajsezonski c) ki ni v mejah določenega pojma: zunajblokovski, zunajzakonski … Slovar slovenskega knjižnega jezika
zunánji — a e prid. (ȃ) 1. ki pri kaki stvari neposredno meji na okolje: zunanji zidovi stavbe; zunanja plast kosti; zunanja stran soda / zunanja vrata / zunanja oprema knjige platnice, ovitek // ki je na površini česa: zunanji žep na suknjiču; zunanja… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
vnánji — a e prid. (ȃ) 1. ki pri kaki stvari neposredno meji na okolje; zunanji: vnanji listi popka se odpirajo; vnanji zidovi; na vnanji strani kosmat kožuh // ki je na površini česa: vnanji žepi; vnanje poškodbe / vnanji organi 2. ki je v prostoru… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
plán — a m (ȃ) 1. kar vnaprej določa način, kraj, čas, da bi se kako dejanje uspešno izvedlo, načrt: držati se plana; delati, imeti, narediti plan; neizvedljiv, podroben plan; nima pripomb k planu / družbeni plan ki usklajuje razvoj gospodarstva;… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
eksogén — a o prid. (ẹ̑) knjiž. ki deluje od zunaj; zunanji, vnanji: endogeni in eksogeni faktorji; eksogeni vplivi na človekovo naravo; eksogeni vzroki zločina ♦ geol. eksogene sile sile, ki imajo svoj izvor zunaj zemeljske oble … Slovar slovenskega knjižnega jezika
eksteriêr — a tudi ja m (ȇ) knjiž. 1. zunanja podoba, zunanjost: eksterier hiše; ocenjevati eksterier dirkalnega konja 2. prostor, ki je zunaj, naravno okolje: dejanje se dogaja v eksterieru ♦ film. posnetek, narejen zunaj ateljeja; um. upodobitev dogajanja … Slovar slovenskega knjižnega jezika
geometríja — e ž (ȋ) veda o lastnosti prostorov in njihovih delov: osnovni pojmi iz geometrije / včeraj smo imeli aritmetiko, danes pa geometrijo pouk geometrije // knjiž., s prilastkom geometrična oblikovanost, razporeditev: geometrija senc in luči /… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
lážen — žna o prid. (á) 1. ki vsebuje laž, neresnico: lažna trditev; širiti lažne vesti 2. ki le po videzu, na zunaj ustreza določenim normam, zahtevam: njegov humanizem je lažen; to je lažna dobrota; njegova lažna morala; lažno prijateljstvo // ki v… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
nótri — prisl. (ọ̄) 1. izraža stanje ali položaj v zaprtem prostoru, ant. zunaj: pismo je prišlo, pa ne vem, kaj je notri; ostali smo zunaj, notri je zadušno; bila je v zaporu in je notri umrla / tu notri me boli; ekspr. koča je daleč notri v gozdu ∙… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
odzúnaj — prisl. (ú) pog. zunaj: odzunaj je mraz; kožuh je odzunaj in odznotraj kosmat; prim. zunaj … Slovar slovenskega knjižnega jezika